《明清小说研究》2013年第2期(总第108期)目录

文章来源: 作者: 发布时间:2014年02月19日 点击数: 字号:

综论

古代小说评点类型的分野                                           张永葳

摘  要  金圣叹的小说评点旨在“略其行迹,伸其神理”,注重字句解读、结构划分、段落总结、主旨归纳、文法分析以及文意揣摩等,与其文章评点一脉相承。这一“论文型”的小说评点在明末清初风靡开来,与以往“论事型”的小说评点法平分秋色,成为清代小说评点的一个重要类型。论文型评点产生的土壤是晚明人以文章手眼评点天下书的时代文化背景,它影响了明清小说的鉴赏角度和创作风格,使明清小说形成“读如文章”、“作如文章”的“类文章性”特点,并作为古代小说的一个重要民族特色保留了下来。

关键词  小说评点 论文型 论事型 文本细读

舟船空间与古代小说的情节展开                                     李萌昀

摘要:舟船是古代小说中情节展开的重要场景。舟船空间的等级性和秩序性在舟船故事的情节建构中发挥着重要作用,影响着小说叙事的面貌。舟船空间由船头、船舱与船艄三个形制不同、功能各异的部分组成。在舟船故事中,舟船内部的空间界线,恰与内外、男女、尊卑之间的文化界线相重合——这正是解读舟船故事之情节建构的关键。本文拟从空间视角出发,以空间界线为切入点,结合船头、船舱、船艄的文化含义,探讨舟船空间在古代小说之情节建构中的作用。对空间场景的文化/意识形态分析,不但可以帮助我们了解古代小说的叙事逻辑,而且可以提供一条进入古代思想世界的隐蔽途径。

关键词:舟船  空间 文化含义  古代小说

从宝卷对小说的改编看民间多神信仰的历史生成               张  灵  孙  逊

摘 要 宝卷的题材很多源自小说,小说故事在进入民间宝卷之后,不可避免地发生了从内容到形式的诸多改变,除了文体形式之外,还包括了人物塑造与情节设置的神道化倾向。这种神道化倾向由宝卷的宗教属性所决定,是宝卷作为多神信仰之载体,在改编小说故事为己用的过程中,不断进行文体整合的结果。在民间多神信仰的生成过程中,作为说唱文学代表的宝卷是其定型和成熟的重要环节。

关键词 宝卷 小说改编 多神信仰 历史生成

 

《红楼梦》论坛

宝黛悲剧存在之源辨析                                     王  青  刘朝谦

摘  要  从存在之根据的角度解析宝黛悲剧,是理解《红楼梦》莫测之味的关键之钥。故而循着木石之约的源头,从宝玉之根据、黛玉之根据和根据之本质特性、作用、意义和价值三个方面来探析,便能体会曹雪芹的用心所在。

关键词  宝玉 黛玉 根据 无根据

丁繁培《题〈红楼梦〉》诗初探                                      王人恩

摘 要  丁繁培《溉馀吟草》卷三中有《题〈红楼梦〉》七言绝句六首,《红楼梦卷》未收,亦未见有人进行研究。这六首绝句分咏了《红楼梦》中的黛玉、宝钗、惜春、探春、晴雯、尤三姐六个人物,诗写得飘逸流畅,寄托了浓郁的感情色彩。《题〈红楼梦〉》诗对研究红学史不无参考价值。

关键词  丁繁培  《题〈红楼梦〉》  题红诗  《红楼梦》 

《红楼梦》后40回非高鹗续写说                                   俞晓红

摘  要 本文从解析“补”、“续”的本义出发,就古代史部与说部使用两词的情况作一简要比较,认为程伟元所谓“厘剔”、“截补”,正是针对首尾俱全、局部有破损的原卷而做的“修补以使之完好”的工作;程甲本序言既不攀缘曹雪芹以增广告之益,也绝不自诩续撰而积掠美之诟,程乙本引言所谓“择其情理较协者,取为定本”之言不虚。程高只是后40回的整理者而不是续写者,他们所做的是编辑工作而不是仿作代拟,后40回的写作者应另有其人。

关键词 红楼梦  程甲本  程乙本   程伟元  高鹗

从称呼看戚序本《石头记》 回前回后评的作者               徐军华  胥惠民

摘要:戚蓼生序本《石头记》上有大量异于甲戌本、己卯本、庚辰本的独有的回前回后评,目前学界对这些评语的作者是谁,这些评语是否属于脂评范围,还没有明确结论。本文通过比较脂评和戚序本回前回后评,发现二者在一个小的称呼方面存在明显差异,这可以为戚序本回前回后评的作者之争提供一个可以参考的旁证。

关键词:戚序本;看官;读者;脂评;回前回后评

 

                                

话本小说研究

明末清初拟话本小说疾病叙事的理学隐喻                             杨宗红

摘  要 明末清初拟话本小说的疾病叙事中,致病之因与治病之法都与善恶相关。小说家通过疾病叙事,将疾病转换成一种道德评判。由于明末清初的特殊语境,拟话本小说受程朱理学、阳明心学、实学共同影响,疾病叙事在一定程度上也隐含了对理学中人欲与天理、心性与践履关系的思考。将小说视为治病救人的药方,也体现了理学家经世致用精神对小说家的影响。

   关键词 明末清初 拟话本小说 疾病叙事 理学 隐喻

 

 “三言”故事中明代官吏形象的文化阐释                            裴云龙

摘要:在“三言”以明代为背景的故事当中,官吏形象大多是由叙述者在改写故事时所独创、或者在本事基础上做了大幅度扩充使之丰满的,由此成为了“三言”小说视野中展现明代社会风貌的重要部分。在这些形象中,“吏”多数呈现出奸诈、贪酷的面貌;官员形象也以负面人格居多,有些甚至与其在本事中的面貌相比,受到了叙述者明显的矮化。即便是那些受到肯定的明代官员,其得到赞赏的原因亦更多基于人情世故而非政治品格。“三言”叙述者对明代官吏整体形象的塑造,体现了明末文人对个人欲求的绝对偏重和对政风世风的失望冷漠。这种文化心理的产生主要包含三个方面的历史原因:政治局势的影响,社会思潮的渗透和通俗小说文化属性的制约。

关键词:“三言” 明代  官吏  个人欲求  政风世风

 

 

文言小说研究

《聊斋志异》创作始期新考                                         刘艳玲

摘  要:《聊斋志异》一书创作起始的时间,历来有清康熙十年(1671)之后和康熙三年(1664)左右二说。由于结论均出自某一具体的旁证材料,因而都有人提出质疑,难以成为定论。由《聊斋志异》文本所见早年创作的内证、聊斋诗文和他人著述中相关的旁证材料进行综合考察,可以把这一时间提早至清顺治后期到康熙初年。

关键词:《聊斋志异》  创作  起始时间  考辨

《聊斋志异》海外诠释及其文化融合功能                             付岩志

摘  要:《聊斋志异》问世以来,在国内的影响与日俱增,在国外也得到日益广泛的接受与诠释。《聊斋志异》海外诠释方式可以分为推介式诠释、研究式诠释和随感式诠释。《聊斋志异》海外诠释不仅是一种文学现象,还是一种文化现象,具有文化融合的意义和功能。以《聊斋志异》为载体的文化融合主要表现为选择性翻译、创造性误读、深层次互诠互释三种方式。

关键词:《聊斋志异》   海外诠释   文化融合

 

《客座新闻》成书考论                                             汤志波

摘  要  沈周笔记小说《客座新闻》成书过程中经过大量润色修改及多次编排,除现存七卷本、十一卷本外,据考证至少还有亡佚的十四卷本。讲述者有意“凑合”怪谈异闻、传抄者不论是否完稿即迅速传抄并不断增益,在《客座新闻》成书过程中亦起了重要作用。可以说,《客座新闻》经过讲述者、记录者(作者)、传抄者三次加工,是由三者共同完成的。

关键词  沈周 《客座新闻》 《沈氏客谭》 笔记小说 成书过程

 

小说与戏曲

传奇《牡丹亭》的蓝本商榷                                         刘洪强

摘  要  《燕居笔记》中的《李淳奴供状》在情节、用语方面均与《杜丽娘慕色还魂》相同,经过考证前者明显模仿后者,这表明《杜丽娘慕色还魂》已经在社会上风行。这证明徐朔方先生的论点“杜丽娘话本曾风行一时”正确,而向志柱先生说“《杜丽娘慕色还魂》话本尚未被人熟知,也就是说《杜丽娘慕色还魂》当时并未流行”的合理推测并不“合理”。这则材料对研究《牡丹亭》的传播也有参考价值。

关键词  牡丹亭;杜丽娘慕色还魂;杜丽娘记;李淳奴供状;蓝本

 

从《金瓶梅词话》看《西厢记》在万历时期的演本形态                 杨绪容

摘 要 在万历本《金瓶梅词话》中,《西厢记》主要以演本形态出现。《金瓶梅词话》多次叙及演唱王实甫《西厢记》的情形,仅有一次叙及演唱李日华《南西厢》。根据这些笔墨,我们可以大致了解明嘉靖万历间《西厢记》的演本形态特征:演唱者以戏班及歌伎为主,折子戏多于整本,杂剧多于南戏等。尽管《金瓶梅词话》中所录的《西厢记》多被描述成演本,但大都有文本为依据,在本质上属于文本。这就说明,至迟在明代中后期,戏曲已大量以文本流传,杂剧尤以文本为主要载体。

关键词 《金瓶梅词话》 《西厢记》 演本  文本

 

《野叟曝言》戏曲剧目叙考                                 黄小丽  杨旺生

摘  要:《野叟曝言》中有大量的戏曲内容,留下了丰富的戏曲史料。作品剧目大多为历史“翻案”戏,其中的观戏、评戏内容对人物形象塑造和情节设置有重要作用。由于作品中涉及到的剧目数量较多,无法一一论述,本文即选取其中一部分为研究对象,分析作者进行剧目设置的缘由与目的,认为这些历史“翻案戏”并无意图还原历史真相,而只是夏敬渠的史学观、道德观与价值观的表达载体,因此其“翻案”没有太大的史学价值,也表明作者史识非常凡庸。

关键词:《野叟曝言》;戏曲剧目;叙考

 

 

晚清小说研究

论林纾情爱观对译文的操纵                                 楼含松  林旭文

摘  要  林纾的情爱观处于保守和激进之间,他理解“情”,消解“欲”,注重“礼”,“情爱”与“礼防”两无所失是他追求的理想状态。林纾在译作中通过改译、漏译、增译等方式调和“情”与“礼”的关系,同时他的译文消解了原作中的欲望描写。林纾翻译的几部重要的言情小说——《迦茵小传》、《红礁画浆录》、《巴黎茶花女遗事》、《剑底鸳鸯》充分反映了译者情爱观对译文的操纵。

关键词  林纾 情爱观《迦茵小传》 《红礁画浆录》 《巴黎茶花女遗事》

晚清广东题材小说的文学新变及文化反思                     葛永海  王  丹

摘  要:晚清以来,以广东社会与粤民生活作为主要表现对象的广东题材小说蔚为大观,这些作品聚焦于广东社会独特的历史文化与时代内容,在艺术和思想方面都呈现出新特征和新气象。本文对广东题材小说进行历时性梳理,展示其发展演进的基本轨迹,重点研讨其在晚清的文学新变。这种新变既包括题材内容、人物形象、叙事手法等方面的一系列艺术创新,亦包括思想内涵方面的新拓展,后者具体表现为文化反思的自觉意识以及所达到的思想深度。

关键词:晚清小说  广东题材  文学新变  文化反思

《晚清小说目录》匡补                                             郭  辉

摘  要   刘永文编《晚清小说目录》是一部重要的晚清小说目录著作。但其中著录的小说目录在题名、刊行时间、著译者、小说归类诸方面仍存在着一些缺憾,且尚有不少小说篇目未被收录在内。本文根据自己所见部分原件,对其中出现的错误与遗录部分加以匡正补录,以期为学界提供更为详实的研究信息。

关键词   《晚清小说目录》  匡正  补录

论陆士谔《血泪黄花》中的革命叙事                                 王凤仙

摘  要:陆士谔的《血泪黄花》是最早叙述辛亥武昌革命的第一部小说。从叙事策略看,《血泪黄花》采取了“革命化”的总体叙述策略;从叙事的显层内涵看,《血泪黄花》构建了“大汉”与“贼满”的民族想象;从叙事的深层内涵看,《血泪黄花》中革命与爱情的交织隐含着“大我”与“小我”的互动与交融。《血泪黄花》中的革命叙事投射着一个时代的思想心态与理想激情。

关键词:陆士谔  《血泪黄花》   革命叙事

 

 

其它作家作品考论

明代小说家清溪道人考辨                                           贾海建

摘  要  《禅真逸史》、《禅真后史》的作者“瀔水清溪道人方汝浩”是浙江兰溪人的观点,要比学界普遍认为的、是河南洛阳人的看法更加可信;《东度记》的作者清溪道人为荥阳(郑州)潘氏,世居南京。因此,《禅真逸史》、《禅真后史》的作者清溪道人与《东度记》的作者清溪道人应是不同的两个人。

关键词  《禅真逸史》 《禅真后史》 《东度记》 清溪道人  身份

 

李百川籍贯研究述评与“山东泰安人说”补证                         周  晴

摘  要:《绿野仙踪》作者李百川籍贯的讨论,至今众说并存,其中尤以郑振铎先生提出的“山东泰安人”说最为合理。温如玉是“作者自己的小影”。书中近半内容是写泰安或与泰安有关的人与事,于泰安地方和泰山名胜甚为熟悉,甚至写及泰山极隐蔽罕为人知的洞穴,又大量使用泰安方言,共同加强了作者为泰安人的可能性。在没有反证的情况下,以李百川为“山东泰安人”是最为合理的说法。

关键词:李百川;籍贯;“山东泰安人”说

 

 “吕纯阳飞剑斩黄龙”故事探源                                    郭  健

摘  要 《醒世恒言》中记载有一则“吕纯阳飞剑斩黄龙”的故事,流传甚广。该故事的最早文本是南宋禅宗典籍《嘉泰普灯录》中所记载的“吕洞宾参黄龙”故事,叙述道教内丹宗师吕洞宾游庐山后,曾折服受教于鄂州黄龙山的黄龙禅师,寓有“佛高于道”之意。这则故事的产生,与北宋流行的托名吕洞宾著的《钟吕传道集》、《灵宝毕法》两部丹经中贬斥佛教的内容有直接关系,是佛教徒在专门研究了北宋张伯端为代表的道教内丹学理论的基础上精心编撰而成,对后世道教界、佛教界、文学界均产生了深远影响。

关键词 吕洞宾 黄龙禅师 张伯端 禅宗 内丹学

 

前辈学者与明清小说研究

鲁迅所编《明以来小说年表》与《中国小说史略》之修订               温庆新

摘  要:鲁迅《中国小说史略》从油印讲义稿到铅印本的修订时,有关《镜花缘》的论断主要借鉴于胡适《镜花缘引论》、对《红楼梦》论断的修订主要借鉴于俞平伯《红楼梦辨》,这种修订的意念发端早在其编于1923年的《明以来小说年表》中,就已初见端倪。《年表》是油印讲义稿到铅印本修订过程中的中间环节,它有助于探明鲁迅修订《史略》相关部分的前后变化过程与论断下定缘由,并深受时贤同好相关研究成果的影响。

关键词:鲁迅《中国小说史略》;《明以来小说年表》;修订;意念发端;过程环节;

 

中国古代小说在海外

日本近世怪异小说与《剪灯新话》——以《金凤钗记》的日本翻案为例   司志武

摘 要  浅井了意以《剪灯新话》等中国志怪小说为粉本翻案创作的《伽婢子》作为“日本近世怪异小说的一个新起点”,其叙事方法、翻案技巧、“以征其实”的怪异美学都对后来的读本、戏作文学产生了深远的影响。笔者撷取其中的《深红衣带》,通过与原典《金凤钗记》以及其他日本作家的翻译、翻案文本,透视日本作家在跨文化翻案过程中对中国志怪小说融摄与创新,探讨中日怪异小说在文化心理、叙事方法、审美旨趣、故事类型方面的异同。

关键词  跨文化    翻案    怪异小说    结构功能性物品    冥婚

 

2004年中国古代小说研究论著简目                                  淮  茗