《明清小说研究》2013年第3期(总第109期)目录

文章来源: 作者: 发布时间:2014年02月19日 点击数: 字号:

 

第九届(五莲)国际《金瓶梅》研讨会专题

《金瓶梅》评点综论                                               吴  敢

摘要  晚明以迄民国,总共有六人次对《金瓶梅》作有评点,其最足称道者为绣像本《金瓶梅》评点、张竹坡评点与文龙评点。绣像本评点发凡起例,为其后的评点开启了端绪与规整了方向。张竹坡评点中的专论与《读法》,是《金瓶梅》全书的阅读大纲;而其回评、句批则是该回、该段的赏析示范。文龙评点虽然只是对小说的赏析,没有像张竹坡那样有意识全方位进行文学评论,但与绣像本评点、张竹坡评点彼此关照,前后绍继,贯连有清一朝,形成笔架式三座高峰。

关键词  《金瓶梅》  评点  张竹坡  文龙

《金瓶梅》女子改嫁继承财产问题初探

——以孟玉楼、李瓶儿为例                           祝庆科  张进德

摘  要  在长篇世情小说《金瓶梅》中,孟玉楼和李瓶儿在改嫁时都继承了财产,呈现出一种迥异于传统社会财产继承模式的情状。从中可见金钱的多寡是影响女性婚嫁待遇的一个重要因素,折射出明代中叶金钱肆虐背景下传统女子经济地位和贞节观念悄然发生的变化,具有进步思想的文人对封建桎梏下女性的同情,以及“财婚”现象对于传统婚嫁观念的冲击。

关键词  《金瓶梅》  女子改嫁  继承财产

《金瓶梅》文化价值论                                             许建平

摘要:《金瓶梅》是中国古代一部文化经典。本文探讨至今尙未系统梳理的该部经典的价值问题。发现《金瓶梅》是一部止淫、警世、劝道的“警世宝典”;揭露官场腐败发生病源的反腐良医;记载早期商业经营思想、模式和智慧的“中国商经”; 再现“食货文化”向“货币文化”转型的“划时代里程碑”;储藏中国封建社会后期世俗生活资料库的“近世显学”。《金瓶梅》对于今天研究、认知中国社会,继承民族文化有着不可替代的重要价值和意义。

关键词:金瓶梅  警世宝典  反腐良医  中国商经  划时代里程碑  近世显学

第九届(五莲)国际《金瓶梅》研讨会综述                   霍现俊  张国培

 

综论

学理、学科和问题意识                                             齐裕焜

摘  要   20世纪中国古代小说研究基本上完成了由传统学问向近代人文学科的转化过程。21世纪以来的十来年,小说研究在小说文献的发现和整理、小说文体和小说文化的研究方面取得重要进展,近代小说研究和古代小说域外传播研究开拓了新局面,研究方法有新变化。小说研究的进一步发展,需要重视学理思考、学科建设,需要具有问题意识。

关键词   回顾与前瞻   学理   学科   问题意识

 

论近十年来古代小说研究中文化学方法的运用

——以2000-2012年小说论著和博士论文为中心               蔡亚平  程国赋

摘  要   进入21世纪以来,在中国古代小说研究领域,文化学方法得到广泛运用。本文阐述中国文学史研究中文化学方法的界定、渊源及其发展,在文献统计、归纳的基础上,分析近十年来古代小说研究中文化学方法运用的整体状况,总结其特点,探寻古代小说研究中运用文化学方法的价值、意义以及应该注意的问题。

关键词   近十年  中国古代小说  文化学方法  特点  价值

 

明代“四大奇书”研究

从小说文本到诗文批评----论《水浒传》“点将录”形式的演变          倪惠颖

摘  要  《水浒传》“点将录”之“座次”体现了儒家尊卑高下的社会理念,而“诨号”则蕴含了深刻的江湖文化意味并带有类型化特征,这些都为后来“点将录”形式由小说文本向诗歌批评转变提供了可能。就“点将录”的含义或指向而言,明末阉党《东林点将录》以正统士子拟于江湖草泽,具有转折意义。清代中期,舒位以赞美之情、理性之笔,创体诗国“点将录”,受儒家宗法社会理念以及封建文禁政治、“自悔少作”等因素的合力影响,《乾嘉诗坛点将录》仅以抄本形式流传。直至清末民初社会新变,汪辟疆《光宣诗坛点将录》、柳亚子《南社诗坛点将录》俱以“点将录”形式自觉地为某一文学流派或团体树帜,彰显出“点将录”一体之于建立一代诗歌谱系的诗史意义,揭示新旧文学交替之际打破传统一元文统框架的多元化文学发展方向。“点将录”形式的产生及演变标示了特有的历史文化含义与文学史及文学批评史的重要意义。

关键词  《水浒传》 《乾嘉诗坛点将录》 《光宣诗坛点将录》 诗歌谱系 形式演变

谈《水浒传》《金瓶梅》中的武松形象                                魏文哲

摘  要:《金瓶梅》沿袭了《水浒传》里武松的故事,并稍微作了一些改动。这些改动有得有失,总体上看失大于得。这两部小说中的武松形象有所不同:《水浒传》里的武松仁义礼智勇兼备,而《金瓶梅》里的武松则有点卤莽,任性,自私自利。

关键词:武松  《水浒传》  《金瓶梅》

孙悟空形象溯源与淮河文化                                         朱家席

摘  要:学界关于《西游记》中孙悟空形象原型的探究一直存在着诸多分歧,本文以淮河文化为研究视角,对孙悟空形象进行分析后指出,孙悟空原型与淮河流域远古时期的石生人意象、“产翁制”文化遗存以及无支祁形象相互交织,众多研究者提出的“本土说”、“外来说”、“哈努曼”说、“无支祁”说和“中印混血”说等可资借鉴。鉴于中国古代传统文化的惯性所致,淮河文化与孙悟空最终的定型有着密切的联系,是其原型塑造的重要来源之一。

关键词:淮河文化  原型  石生人意象  产翁制  无支祁

 

世德堂本《西游记》与《西洋记》“语—图”互文研究                  陈  晓

摘  要  作为有案可查的第一个足本,世德堂本《西游记》对后世神魔类小说的创作具有深远的影响。特别是《三宝太监西洋记通俗演义》在图与文上与世德堂本《西游记》具有互文性现象。在小说语言文本上,表现为两者故事源起架构、小说文本结构、人物塑造、故事情节和叙事方式上的互文;在小说插图上,通过复制、改造、拼贴、组装等方式,《三宝太监西洋记通俗演义》实现了对世德堂本《西游记》的互文。

关键词  西洋记;世德堂本《西游记》;图文互文

 

话本小说研究

新见凌濛初史料三则                                               王裕明

摘要:《调象庵稿》、《刘氏鸿书》和《纺绶堂集》载有凌濛初相关史料。凌濛初与江苏邹迪光、湖北袁宏道、安徽刘仲达和福建曾异撰等文人皆有交游。凌濛初曾请邹迪光为其父母撰写碑文,为刘仲达《刘氏鸿书》进行校对,于崇祯六年五月自江西南昌潘曾纮布政使署中赴福建游历。潘曾纮任职江西期间,凌濛初赴其署中应在其布政使任上而非郑龙采所言的南赣巡抚时。凌濛初福建之行当在崇祯六年春夏之交而非潘曾纮任职福建副使的崇祯三年。凌濛初结识福建李瑞和亦在崇祯六年亦非其它时间。

关键词:凌濛初  曾异撰  邹迪光  刘仲达 

 

《说岳全传》的形成与编撰                                         邓骏捷

摘  要  《说岳全传》是南宋以来岳飞故事的总结性作品,也是清代英雄传奇小说的代表作品之一。它是民间说话人在参照其前取材于岳飞故事的笔记、小说、戏曲、曲艺(说书)等基础上编撰而成的,并经过文人的增订。在具体编撰过程中,《说岳全传》从明末清初的《夺秋魁》、《牛头山》、《续精忠》等岳飞戏中吸取了大量的素材,进一步加以改造发展。与此同时,它又借鉴了明代以来的《三国演义》、《水浒传》、《封神演义》、《隋唐演义》等小说的写作手段,运用“虚实结合”的创作方式,突出地描写了岳飞、岳雷两代岳家将的英雄传奇故事。

关键词  《说岳全传》 《夺秋魁》 《牛头山》 《续精忠》  岳飞故事

 

晚清小说研究

新旧说部两搜寻---徐兆玮之小说活动及其相关著述                    潘建国

摘  要  清季民国时期常熟文人徐兆玮,曾经搜集、购藏、阅读了数量可观的新旧小说,辑纂了时间最早的小说资料汇编《黄车掌录》,编制了迄今唯一的晚清翻译小说提要类目录(包括《读译本小说诗》、《新书目录》两稿);此外,他也十分关注小说研究论著,还曾做过诸多与小说相关的事情。总之,徐兆玮以其雅好说部的一生,在二十世纪中国小说学术史上留下了应有的印迹。

关键词  徐兆玮  小说资料汇编  翻译小说目录

论晚清小说理论的社会政治主题                                     李亚娟

摘  要  晚清时期,以梁启超为首的近代文人由倡导小说创作入手,掀起了一场探讨小说理论的热潮。晚清小说理论由政治启蒙开端,而后经“新民”、“改良社会”等,对社会政治问题的关注始终是其演化的主题。正是因为新小说理论对社会政治主题的提倡,晚清小说界才得以呈现出生机勃勃的繁盛局面。中国近代文人对社会政治主题的考察也渐从最初对政治功用型的侧重而迁移至对小说社会作用的关注,进而为现实主义小说的创作奠定了理论基础。

关键词  晚清小说  小说理论  社会政治

《宦海升沉录》:一部急就章式的未竟之作                            王国伟

摘  要  黄世仲的《宦海升沉录》主要反映袁世凯的前半生情状。小说以袁世凯为中心人物,贯穿起了晚清十余年的风云变幻,并旁及许多政治人物。小说较为尊重史实,以白描手法比较客观地展现了历史事件与人物的原貌。艺术创作态度严谨,远超一般社会小说之上。但由于未及进行时间、艺术上的沉淀、积累,属于进行革命宣传的急就章之作,在很多方面留有缺憾,实际上是一部未完成之作。

关键词  黄世仲   《宦海升沉录》  袁世凯

 

其它小说作家考述

《列仙全传》作者考                                               魏世民

摘  要  《列仙全传》为明代仙道小说,因书中的版画为明代徽州著名画工黄一木镌刻而声名远扬。本书共九卷,其中前八卷题王世贞辑次,第九卷为徽州书商汪云鹏辑补。笔者经过考证发现,本书前八卷的真正辑次者并非王世贞,而是书商汪云鹏;本书亦非汪云鹏自撰,而是抄自《广列仙传》等书。这种书坊主自编且又假托名人的做法在明万历时期非常盛行,本书的编撰即是一例。不过,本书因其篇幅的宏大及插图的精美仍有相当的价值。

关键词  《列仙全传》  作者  考证

《补张灵崔莹合传》、《十美图》成书年代考                           邓晓东

摘  要:文言短篇小说《补张灵崔莹合传》系黄周星入清后所写,其成书当在康熙二年或稍后。而就目前关于《补张灵崔莹合传》蓝本的《十美图》的著录来看,存在明显的错讹。《十美图》当成于顺治十一年(1654)左右至康熙初(即《补张灵崔莹合传》写作前)。明代有《十美图》小说,黄周星所阅《十美图》就是现存清初的那部作品,这种说法不成立。

关键词:《补张灵崔莹合传》   《十美图》     成书年代

毛宗岗小说评点与“互文”批评视角略论                             王  凌

摘要:细读毛宗岗父子关于《三国志演义》的评点,我们能发现评点者试图通过建构某种对应关系来阐释文本意义的努力。评点者一方面积极建立小说与其他历史、文学文本之间的联系,通过设置强大参照系来对人物形象、作品主题进行定位;另一方面,又通过在文本内部寻找规律性重复、对应,对作品叙述结构加以解析。在解读作品过程中,评点者还不断透露自己的小说美学主张。这种评点观正是我国传统文学批评中“秘响旁通”、“交相引发”思路在小说研究上的具体表现,也正好与西方“互文”批评中视文本为开放主体的看法不谋而合。

关键词:毛宗岗  《三国志演义》 小说评点  互文性

 

中国古代小说在海外

论朝鲜梦游小说的类型化及其对中国梦游小说的拓展                   赵维国

摘  要 在朝鲜小说发展史上,朝鲜汉文小说的发展、演变与中国古代小说一脉相承,无论是小说的文体形态还是题材皆继承了中国小说。值得思考的是,中国古代梦游小说虽在《太平广记》中已单独成类,但在后世的小说中,以“梦游”命篇的小说并不太多。而在朝鲜汉文小说史上,以“梦游”命篇,且以单篇传世的梦游小说有二十余种,自成体系,无论是思想内容还是叙事方式,均在中国梦游小说的基础上有所突破。本文以朝鲜梦游小说作为研究对象,以中国梦游小说作为参照,在文本比较的基础上,分析朝鲜梦游小说的题材意识、类型意识以及对中国梦游小说的拓展。

关键词  朝鲜梦游小说  题材类型意识   梦游小说的拓展

 

《红楼梦》霍译与杨译对“六部”官制之翻译考辩             曾国秀  朱晓敏

摘  要  《红楼梦》中有大量涉及到清朝官制的描述,是了解中国古代官制体系的最好样本。清朝“六部”,即吏部、户部、礼部、兵部、刑部和工部,位高权重,在《红楼梦》中屡次涉及。在《红楼梦》流传最广、影响最大的霍克斯译本和杨宪益译本中,对“六部”官制名称的翻译存在以下问题:一、两译本对同一官制名称翻译相差较大;二,在同一译本里,同一官制名称的英文翻译前后不一致。我们追根溯源,引经据典,统一“六部”的英文翻译,进而总结官制翻译之规律。

关键词  《红楼梦》  六部  翻译  考辩

 

 

2005年中国古代小说研究论著简目                                   淮  茗